Шляхом Украины: Белорусские законы сделают непонятней
«Кодекс о браке и семье» станет первым законодательным актов, который будет переведен с русского на белорусский язык в рамках поручения Александра Лукашенко.
Соответствующее решение принято на заседании экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык, передает корреспондент «ПолитНавигатора».

Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
Также в текущем году рассматривается возможность перевода Избирательного кодекса и Гражданского права. Полученные переводы текстов кодексов, после одобрения экспертным советом, будут размещаться на Национальном правовом Интернет-портале Республики Беларусь.
В состав экспертного совета, который был создан по инициативе президента Белоруссии Александра Лукашенко, вошли представители Национальной академии наук, Национального собрания, правительства, ведущих вузов страны и иных организаций, в том числе негосударственных.
Согласно статистике, 85% белорусских школьников выбирают обучение на русском, процент выбирающих белорусский язык снижается.
| Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Декабрь | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: