Байки о несчастьях мовы в Киеве потребовали перевести на языки ООН
Международное сообщество должно узнать, что украинский язык преследовался на протяжении многих веков.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Telegram, Facebook, Одноклассниках или Вконтакте

Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и Max.
Об этом на пресс-конференции в Киеве заявил директор Института украинского языка НАН Украины Павел Гриценко, призвавший поаплодировать Виктору Кубачуку, кандидату физико-математических работ, ставшему автором работ о якобы преследованиях украинского языка в царской России и СССР.
“Эти две работы должны быть переведены на английский, стать доступными на языках ООН и распространены там, – призвал Гриценко. – Это будет та супераргументация, которая покажет, что украинцы не фантазируют, им не с позиций неполноценности захотелось говорить про эти вещи, а это есть та объективная реальность, реакция на ту суперпровокацию, которую имели украинцы на протяжении столетий, доказательством чего есть все эти запреты”.
English version :: Читать на английском Байки о несчастьях мовы в Киеве потребовали перевести на языки ООН
| Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Февраль | ||||||
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: